Page 620 - MARCACORONA CATALOGUE 2018
P. 620
Caratteristiche Tecniche / Technical Characteristics Caratteristiche Tecniche / Technical Characteristics
Caractéristiques Techniques / Technische Anforderungen / Características técnicas / Технические характеристики Caractéristiques Techniques / Technische Anforderungen / Características técnicas / Технические характеристики
EN 14411 (ISO 13006) Appendice G Gruppo Bla, Ev ≤ 0,5% EN 14411 (ISO 13006) Appendice G Gruppo Bla, Ev ≤ 0,5%
Gres fine porcellanato smaltato / Fine glazed porcelain stoneware Gres fine porcellanato smaltato / Fine glazed porcelain stoneware
Grès cérame fin émaillé / Glasiertes Feinsteinzeug / Gres fino porcelánico esmaltado / Глазурованный керамогранит Grès cérame fin émaillé / Glasiertes Feinsteinzeug / Gres fino porcelánico esmaltado / Глазурованный керамогранит
Requisiti per misura nominale N. Requisiti per misura nominale N.
Norma Requirement for nominal size N. Norma Requirement for nominal size N.
Norm Conditions requises pour obtenir mesure nominale N. Norm
Norme Voraussetzungen für das Nominalmaß N. Norme Conditions requises pour obtenir mesure nominale N.
Voraussetzungen für das Nominalmaß N.
Norm Requisitos para el tamaño nominal N. Norm
Norma Требования к номинальному размеру N. Norma Requisitos para el tamaño nominal N.
Требования к номинальному размеру N.
Норма Норма
7 cm ≤ N < 15 cm N ≥ 15 cm 7 cm ≤ N < 15 cm N ≥ 15 cm
(mm) (%) (mm) (mm) (%) (mm)
Lunghezza e Larghezza. Coefficiente di attrito dinamico.
Lenght and width.
Longuer et largeur. ± 0,9 mm ± 0,6% ± 2,0 mm Dynamic friction coefficient. B.C.R.A.
Coefficient defrottement dynamique.
Länge und Breite. D.M.I. Giugno 1989 n. 236 (μ > 0,40)
Longitud y anchura. Dynamischer Reibungskoeffizient. μ > 0,40
Coeficiente de rozamiento dinámico.
Длина и ширина.
Устойчивость к скольжению при движении.
Rettilineità spigoli.
Straightness. Coefficiente di attrito dinamico.
Equerrage des angles. ± 0,8 mm ± 0,5% ± 1,5 mm Dynamic friction coefficient. ANSI
Caratteristiche dimensionali Non rettificati. Geradlinigkeit der Kanten. Coefficient defrottement dynamique. A137.1:2012 ≥ 0,42 Bagnato
Dimensional characteristics not rectified tiles. Rectilineidad de los cantos. Dynamischer Reibungskoeffizient. (BOT 3000) ≥ 0,42 Wet
Caractéristiques dimensionnelles carreaux non rectifiés. Прямолинейность рёбер. ISO Coeficiente de rozamiento dinámico.
Abmessungen nicht rektifiziert. Ortogonalità. 10545-2 Устойчивость к скольжению при движении.
Características dimensionales sin rectificar. Squareness. Caratteristiche di sicurezza. Resistenza allo scivolamento.
размерные параметры плитки со спрямленными краями. Orthogonalité. Safety characteristics. Slip resistance. BS7976-
Rechtwinkligkeit. ± 0,8 mm ± 0,5% ± 2,0 mm Caractéristiques de sécurité. Résistance au glissement. 2:2002 Bassa potenzialità di scivolamento. Low slip risk.
Ortogonalidad. Sicherheitsmerkmale. Rutschfestigkeit. Pendulum ≥ 36 Asciutto / ≥ 36 Bagnato
Ортогональность. Características de seguridad. Resistencia al deslizamiento. Testers ≥ 36 Dry / ≥ 36 Wet
Planarità. Характеристики безопасности. Сопротивление скольжению.
Flatness. Classificazione antisdrucciolo.
Planéité. ± 0,8 mm ± 0,5% ± 2,0 mm Non-slip classification.
Planitaet. Classification antidérapement. In funzione dell’ambiente o della zona di lavoro
Planaridad. Trittsicherheitsklassen (Barfuß). DIN 51130 Based on the environment or on the working area
Плоскостность. Clasificación antideslizamiento.
Caratteristiche dimensionali. Spessore. Valore dichiarato dal produttore Классификация противоскользящей плитки.
Dimensional characteristics. Thickness. Value declared by the manufacturer
Caractéristiques dimensionnelles. Epaisseur. ISO Classificazione antisdrucciolo (Piedi nudi).
Abmessungen. Staerke. 10545-2 Non-slip classification (Barefoot).
Características dimensionales. Espesor . ± 0,5 mm ± 5,0 % ± 0,5 mm Classification antidérapement (Pieds nus). DIN 51097 Secondo la classificazione indicata dal fabbricante
размерные параметры. Толщина . Trittsicherheitsklassen. Clasificación antideslizamiento (Pies descalzos). Manufactured to state classification
Caratteristiche strutturali. Assorbimento % d’acqua. Классификация противоскользящей плитки (Босые ноги).
Structural characteristics. Water Absorption.
Caractéristiques structurales. Absorption d’eau. ISO Ev ≤ 0,5%
Strukturelle Eigenschaften. Wasseraufnahme. 10545-3
Características estructurales. Absorción % de agua. Resistenza ai prodotti chimici di uso domestico ed agli additivi per piscina.
Конструктивные свойства. Водопоглощение, %. Resistance to household chemicals and swimming pool salts.
Résistance aux produits chimiques à usage domestique et aux adjuvants pour
Sforzo di rottura. piscines.
Breaking strenght. Beständigkeit gegen Haushaltschemikalien und Badewasserzusätze. Classe B min
Force de rupture. (Spessore ≥ 7,5 mm) S ≥ 1300 N Resistencia a los productos químicos de uso doméstico y a los aditivos para Class B min
Caratteristiche meccaniche massive. Bruchlast. (Thickness ≥ 7,5 mm) S ≥ 1300 N piscinas.
Bulk mechanical characteristics. Esfuerzo de ruptura. Устойчивость к воздействию химических средств домашнего
Caractéristiques mécaniques massiques. Усилие на излом. ISO использования и химических добавок для бассейна.
Mechanische Eigenschaften des Scherben. Resistenza alla flessione. 10545-4
Características mecánicas. Breaking strength.
Механические свойства массы. Résistance a la flexion.
Biegefestigkeit. R ≥ 35 N/mm 2 Resistenza a basse concentrazioni di acidi e alcali. ISO
Resistencia a la flexión. Caratteristiche chimiche. Resistance to low concentrations of acids and alkalis. 10545-13 Valore dichiarato
Прочность на изгиб. Chemical characteristics. Résistance aux acides et aux alcalis à basse concentration. (ISO 13006: secondo la class.
Caractéristiques chimiques. indicata dal fabbricante).
Chemische Eigenschaften. Beständigkeit gegen niedrigkonzentrierte Säuren und Laugen. Declared value
Caratteristiche meccaniche superficiali. Resistenza all’abrasione profonda. Características químicas. Resistencia a bajas concentraciones de ácidos y álcalis. (ISO 13006: Manufacturer to state classification).
Surface mechanical characteristics. Deep scratch resistance. Химические свойства. Устойчивость к кислотам и щелочам низкой концентрации.
Caractéristiques mécaniques superficielles. Résistance à l’abrasion. ISO ≤ 175 mm 3
Mechanische Eigenschaften der Oberfläche. Tiefenabriebharte. 10545-6
Características mecánicas superficiales. Resistencia a la abrasión profunda. Устойчивость к глубокому Resistenza ad alte concentrazioni di acidi e alcali.
Поверхностные механические свойства. истиранию. Resistance to high concentrations of acids and alkalis. Valore dichiarato
Résistance aux acides et aux alcalis à haute concentration. (ISO 13006: metodo di prova disponibile).
Coefficiente di dilatazione termica lineare. Beständigkeit gegen hochkonzentrierte Säuren und Laugen. Declared value
Linear heat expansion coefficient. Valore dichiarato Resistencia a altas concentraciones de ácidos y álcalis. (ISO 13006: Test method available).
Coefficient de dilatation thermique linéique. ISO (ISO 13006: metodo di prova disponibile). Устойчивость к кислотам и щелочам высокой концентрации.
Lineare thermische Dehnung. 10545-8 Declared value
Coeficiente de dilatación térmica lineal. (ISO 13006: Test method available).
Коэффициент линейного расширения. Resistenza alle macchie. Resistance to stains. Résistance aux Valore dichiarato
taches. ISO (ISO 13006: metodo di prova disponibile).
Caratteristiche termo-igrometriche. Resistenza agli sbalzi termici. Fleckenbeständigkeit. Resistencia a las manchas. 10545-14 Declared value
Thermal and hygrometric characteristics. Thermal shock resistance. In accordo con la EN ISO 10545-1 Тойкость к образованию пятен. (ISO 13006: Test method available).
C. thermiques et hygrométriques. Résistance aux écarts de température. ISO (ISO 13006: metodo di prova disponibile)
Thermo-hygrometrische Eigenschaften. Temperaturwechselbestaendigkeit. 10545-9 In accordance with EN ISO 10545-1
Características termohigrométricas. Resistencia a los choques térmicos. (ISO 13006: test method available)
Тепловые и гигрометрические свойства. Стойкость к перепаду температур.
* Per piastrelle rettangolari, che abbiano il lato maggiore L ≥ 60 cm e rapporto tra i lati ≥ 3, la misurazione della ortogonalità deve venire condotta solo sul lato corto.
Resistenza al gelo. For oblong tiles with L ≥ 60 cm and ratio length/width L/W ≥ 3, measurement of rectangularity only on short edges.
Frost resistance. In accordo con la EN ISO 10545-1 Ceramiche Marca Corona S.p.A. si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche o variazioni a quanto descritto in questo documento.
Résistance au gel. ISO 10545-12 (ISO 13006: richiesta) Ceramiche Marca Corona S.p.A. reserves the right to modify the above specifications at any time without notice.
Frostbestaendigkeit. In accordance with EN ISO 10545-1 Ceramiche Marca Corona S.p.A. se réserve le droit d’apporter à tout moment des modifications ou des variations à la description contenue dans ce document.
Resistencia a las heladas. (ISO 13006: required) Cerámicas Marca Corona S.p.A. se reserva el derecho de modificar o variar en cualquier momento el contenido de este documento.
Морозостойкость. Ceramiche Marca Corona S.p.A. оставляет за собой право вносить в любой момент изменения в содержание настоящего документа.
162 163