Page 408 - MARCACORONA CATALOGUE 2018
P. 408
SCHEDE TECNICHE / TECHNICAL DATA SHEETS 46 47
Caratteristiche Tecniche / Technical Characteristics. / Caractéristiques Techniques / Technische Anforderungen / Características técnicas / Технические характеристики
EN 14411 (ISO 13006) Appendice G, Gruppo BIa. / Annex G, Group BIa / Annexe G, Groupe BIa / Anlage G, Gruppe BIa / Anexo G, grupo Bla / Приложение G, Группа Bla
Gres fine porcellanato colorato in massa / Fine full-body coloured porcelain stoneware / Grès cérame coloré pleine masse / Durchgefärbtes Feinsteinzeug / Gres fino porcelánico coloreado en toda su masa / Керамогранит окрашенный в массе
Valore medio. Average value. Valore medio. Average value. Valore medio. Average value. Valore medio. Average value. Valore medio. Average value.
60x60 cm Rett. - 24”x24” Rect. Sp. 20mm - Stage Gres fine porcellanato colorato in massa. Valeur Moyenne. Durchschnittswert. Valor Mediano. Valeur Moyenne. Durchschnittswert. Valeur Moyenne. Durchschnittswert. Valeur Moyenne. Durchschnittswert. Valor Mediano. Valeur Moyenne. Durchschnittswert.
60x60 cm Rett. - 24”x24” Rect. Sp. 9,5mm - Royal. Stage. Tracks Fine full-body coloured porcelain stoneware. Среднее значение. Valor Mediano. Среднее значение. Valor Mediano. Среднее значение. Среднее значение. Valor Mediano. Среднее значение.
45x45 cm - 18”x18” Sp. 9mm - Royal. Stage. Tracks Norma o EN 14411 (ISO 13006) Appendice G Gruppo Bla UGL, Ev ≤ 0,5%
30x60 cm - 12”x24” Sp. 9mm - Royal. Stage. Tracks metodo.
22,5x90 cm Rett. - 9”x36” Rect. Sp. 9,5mm - Cottage Norms. Requisiti per misura nominale N. Requirement for nominal size N. OVERLAND COTTAGE ROYAL STAGE TRACKS
15x90 cm Rett. - 6”x36” Rect. Sp. 9,5mm - Cottage 7 cm ≤ N < 15 cm N ≥ 15 cm
10x10 cm - 4”x4” Sp. 8,5mm - Stage
(mm) (%) (mm) Naturale Strutturato SP20 Naturale Naturale Naturale Strutturato SP20 Naturale
Lunghezza e Larghezza. Lenght and width.
Conforme. Suitable for. Conforme.
Conforme. Suitable for. Conforme.
Caratteristiche dimensionali Longuer et largeur. Länge und Breite. ± 0,9 mm ± 0,6% ± 2,0 mm Conforme. Suitable for. Conforme. Konform. Conforme. - Konform. Conforme. Соответствующий. Conforme. Suitable for. Conforme. Konform. Conforme. Konform. Conforme. Соответствующий.
Соответствующий.
Соответствующий.
non rettificati. Longitud y anchura. Длина и ширина.
Dimensional characteristics Rettilineità spigoli. Straightness of sides.
Unground tiles. Equerrage des angles. Geradlinigkeit der Kanten. ± 0,8 mm ± 0,5% ± 1,5 mm Conforme. Suitable for. Conforme. Konform. Conforme. - Conforme. Suitable for. Conforme. Conforme. Suitable for. Conforme. Konform. Conforme. Conforme. Suitable for. Conforme.
Caractéristiques dimensionnelles Rectilineidad de los cantos. Прямолинейность рёбер. Соответствующий. Konform. Conforme. Соответствующий. Соответствующий. Konform. Conforme. Соответствующий.
carreaux non rectifiés. ISO 10545-2
Abmessungen nicht rektifiziert. Ortogonalità. Rectangularity. Orthogonalité. * Conforme. Suitable for. Conforme. Konform. Conforme. Conforme. Suitable for. Conforme. Conforme. Suitable for. Conforme. Konform. Conforme. Conforme. Suitable for. Conforme.
Características dimensionales Rechtwinkligkeit. Ortogonalidad. Ортогональность. ± 0,8 mm ± 0,5% ± 2,0 mm -
sin rectificar. Соответствующий. Konform. Conforme. Соответствующий. Соответствующий. Konform. Conforme. Соответствующий.
Размерные параметры плитки со
спрямленными краями. Planarità. Flatness. Planéité. ± 0,8 mm ± 0,5% ± 2,0 mm Conforme. Suitable for. Conforme. Konform. Conforme. - Conforme. Suitable for. Conforme. Conforme. Suitable for. Conforme. Konform. Conforme. Conforme. Suitable for. Conforme.
Planitaet. Planaridad. Плоскостность. Соответствующий. Konform. Conforme. Соответствующий. Соответствующий. Konform. Conforme. Соответствующий.
Lunghezza e Larghezza. Lenght and width. Conforme. Suitable for. Conforme. Konform. Conforme. Conforme. Suitable for. Conforme. Conforme. Suitable for. Conforme. Conforme. Suitable for. Conforme. Konform. Conforme. Conforme. Suitable for. Conforme.
Longuer et largeur. Länge und Breite. ± 0,4 mm ± 0,3% ± 1,0 mm
Caratteristiche dimensionali rettificati. Longitud y anchura. Длина и ширина. Соответствующий. Konform. Conforme. Соответствующий. Konform. Conforme. Соответствующий. Соответствующий. Konform. Conforme. Соответствующий.
Dimensional characteristics Rettilineità spigoli. Straightness of sides.
Ground tiles. Equerrage des angles. Geradlinigkeit der Kanten. ± 0,4 mm ± 0,3% ± 0,8 mm Conforme. Suitable for. Conforme. Konform. Conforme. Conforme. Suitable for. Conforme. Conforme. Suitable for. Conforme. Conforme. Suitable for. Conforme. Konform. Conforme. Conforme. Suitable for. Conforme.
Caractéristiques dimensionnelles Rectilineidad de los cantos. Прямолинейность рёбер. Соответствующий. Konform. Conforme. Соответствующий. Konform. Conforme. Соответствующий. Соответствующий. Konform. Conforme. Соответствующий.
carreaux rectifiés. ISO 10545-2
Abmessungen rektifiziert. Ortogonalità. Rectangularity. Orthogonalité. * Conforme. Suitable for. Conforme. Konform. Conforme. Conforme. Suitable for. Conforme. Conforme. Suitable for. Conforme. Conforme. Suitable for. Conforme. Konform. Conforme. Conforme. Suitable for. Conforme.
Características dimensionales rectificadas. Rechtwinkligkeit. Ortogonalidad. Ортогональность. ± 0,4 mm ± 0,3% ± 1,5 mm
Размерные параметры плитки с Соответствующий. Konform. Conforme. Соответствующий. Konform. Conforme. Соответствующий. Соответствующий. Konform. Conforme. Соответствующий.
неспрямленными краями.
Planarità. Flatness. Planéité. ± 0,6 mm ± 0,4% ± 1,8 mm Conforme. Suitable for. Conforme. Konform. Conforme. Conforme. Suitable for. Conforme. Conforme. Suitable for. Conforme. Conforme. Suitable for. Conforme. Konform. Conforme. Conforme. Suitable for. Conforme.
Planitaet. Planaridad. Плоскостность. Соответствующий. Konform. Conforme. Соответствующий. Konform. Conforme. Соответствующий. Соответствующий. Konform. Conforme. Соответствующий.
Caratteristiche dimensionali. Valore dichiarato dal produttore Valore dichiarato dal produttore Valore dichiarato dal produttore Valore dichiarato dal produttore Valore dichiarato dal produttore Valore dichiarato dal produttore
Dimensional characteristics. Value declared by the manufacturer Value declared by the manufacturer Value declared by the manufacturer Value declared by the manufacturer Value declared by the manufacturer Value declared by the manufacturer
Caractéristiques dimensionnelles. Spessore. Thickness. ISO 10545-2
Abmessungen. Epaisseur. Staerke. Espesor . Толщина .
Características dimensionales. ± 0,5 mm ± 5,0% ± 0,5 mm Conforme. Suitable for. Conforme. Konform. Conforme. Conforme. Suitable for. Conforme. Conforme. Suitable for. Conforme. Conforme. Suitable for. Conforme. Konform. Conforme. Conforme. Suitable for. Conforme.
Размерные параметры. Соответствующий. Konform. Conforme. Соответствующий. Konform. Conforme. Соответствующий. Соответствующий. Konform. Conforme. Соответствующий.
Caratteristiche strutturali.
Structural characteristics. Assorbimento % d’acqua. Water Absorption.
Caractéristiques structurales. Strukturelle Absorption d’eau. Wasseraufnahme. ISO 10545-3 Ev ≤ 0,5% ≤ 0,1% ≤ 0,1% ≤ 0,1% ≤ 0,1% ≤ 0,1% ≤ 0,1%
Eigenschaften. Características estructurales. Planaridad. Водопоглощение, %.
Конструктивные свойства.
Caratteristiche meccaniche massive. Bulk Sforzo di rottura. Breaking strenght. (Spessore ≥ 7,5 mm) S ≥ 1300 N Conforme. Suitable for. Conforme. Konform. Conforme. Conforme. Suitable for. Conforme. Conforme. Suitable for. Conforme. Conforme. Suitable for. Conforme. Konform. Conforme. Conforme. Suitable for. Conforme.
mechanical characteristics. Force de rupture. Bruchlast. (Thickness ≥ 7,5 mm) S ≥ 1300 N
Caractéristiques mécaniques massiques. Esfuerzo de ruptura. Усилие на излом. ISO 10545-4 Соответствующий. Konform. Conforme. Соответствующий. Konform. Conforme. Соответствующий. Соответствующий. Konform. Conforme. Соответствующий.
Mechanische Eigenschaften des Scherben. Resistenza alla flessione. Breaking strength.
Características mecánicas. Механические Résistance a la flexion. Biegefestigkeit. R ≥ 35 N/mm 2 Conforme. Suitable for. Conforme. Konform. Conforme. Conforme. Suitable for. Conforme. Conforme. Suitable for. Conforme. Conforme. Suitable for. Conforme. Konform. Conforme. Conforme. Suitable for. Conforme.
свойства массы. Resistencia a la flexión. Прочность на изгиб. Соответствующий. Konform. Conforme. Соответствующий. Konform. Conforme. Соответствующий. Соответствующий. Konform. Conforme. Соответствующий.
Caratteristiche meccaniche
superficiali. Surface mechanical
characteristics. Caractéristiques Resistenza all’abrasione profonda. Deep scratch
mécaniques superficielles. Mechanische resistance. Résistance à l’abrasion. Tiefenabriebharte. ISO 10545-6 ≤ 175 mm 3 Conforme. Suitable for. Conforme. Konform. Conforme. Conforme. Suitable for. Conforme. Conforme. Suitable for. Conforme. Conforme. Suitable for. Conforme. Konform. Conforme. Conforme. Suitable for. Conforme.
Eigenschaften der Oberfläche. Resistencia a la abrasión profunda. Устойчивость к глубокому истиранию. Соответствующий. Konform. Conforme. Соответствующий. Konform. Conforme. Соответствующий. Соответствующий. Konform. Conforme. Соответствующий.
Características mecánicas superficiales.
Поверхностные механические свойства.
Coefficiente di dilatazione termica lineare. Linear heat expansion coefficient. Coefficient de dilatation thermique ISO 10545-8 Valore dichiarato (ISO 13006: metodo di prova disponibile)
Caratteristiche termo-igrometriche. linéique. Lineare thermische Dehnung. Coeficiente de dilatación térmica lineal. Коэффициент линейного расширения. Declared value (ISO 13006: test method available) ≤ 7 (MK) -1 ≤ 7 (MK) -1 ≤ 7 (MK) -1 ≤ 7 (MK) -1 ≤ 7 (MK) -1 ≤ 7 (MK) -1
Thermal and hygrometric
characteristics. In accordo con la EN ISO 10545-1 (ISO 13006:
C. thermiques et hygrométriques. Resistenza agli sbalzi termici. Thermal shock resistance. Résistance aux écarts de température. metodo di prova disponibile)
Thermo-hygrometrische Temperaturwechselbestaendigkeit. Resistencia a los choques térmicos. Стойкость к перепаду температур. ISO 10545-9 In accordance with EN ISO 10545-1 (ISO 13006: Resiste. Resistant. Résistant. Resiste. Resistant. Résistant. Resiste. Resistant. Résistant. Resiste. Resistant. Résistant. Resiste. Resistant. Résistant.
Eigenschaften. Características test method available) Beständig. Resiste. Bыдерживает. Beständig. Resiste. Bыдерживает. Beständig. Resiste. Bыдерживает. Beständig. Resiste. Bыдерживает. Beständig. Resiste. Bыдерживает.
termohigrométricas.
Тепловые и гигрометрические свойства. Resistenza al gelo. Frost resistance. In accordo con la EN ISO 10545-1 (ISO 13006: richiesta)
Résistance au gel. Frostbestaendigkeit. ISO 10545-12 In accordance with EN ISO 10545-1 (ISO 13006: required) Resiste. Resistant. Résistant. Resiste. Resistant. Résistant. Resiste. Resistant. Résistant. Resiste. Resistant. Résistant. Resiste. Resistant. Résistant.
Resistencia a las heladas. Морозостойкость. Beständig. Resiste. Bыдерживает. Beständig. Resiste. Bыдерживает. Beständig. Resiste. Bыдерживает. Beständig. Resiste. Bыдерживает. Beständig. Resiste. Bыдерживает.
Coefficiente di attrito dinamico. Dynamic friction coefficient. Coefficient defrottement dynamique. Dynamischer B.C.R.A. D.M.I. Giugno 1989 n. 236 (µ > 0,40)
Reibungskoeffizient. Coeficiente de rozamiento dinámico. Устойчивость к скольжению при движении. μ > 0,40 > 0,40 > 0,40 > 0,40 > 0,40 > 0,40 > 0,40 > 0,40
ANSI
Coefficiente di attrito dinamico. Dynamic friction coefficient. Coefficient defrottement dynamique. Dynamischer A137.1:2012 (BOT ≥ 0,42 Bagnato
Reibungskoeffizient. Coeficiente de rozamiento dinámico. Устойчивость к скольжению при движении. ≥ 0,42 Wet ≥ 0,42 WET ≥ 0,42 WET ≥ 0,42 WET ≥ 0,42 WET ≥ 0,42 WET ≥ 0,42 WET ≥ 0,42 WET
Caratteristiche di sicurezza. 3000)
Safety characteristics. Resistenza allo scivolamento. Slip resistance. BS7976-2:2002 Bassa potenzialità di scivolamento. Low slip risk.
Caractéristiques de sécurité. Résistance au glissement. Rutschfestigkeit. Pendulum ≥ 0,36 Asciutto / ≥ 0,36 Bagnato - ≥ 36 DRY - - - ≥ 36 DRY -
Sicherheitsmerkmale. Resistencia al deslizamiento. Сопротивление скольжению. Testers ≥ 0,36 Dry / ≥ 0,36 Wet ≥ 36 WET ≥ 36 WET
Características de seguridad.
Характеристики безопасности. Classificazione antisdrucciolo. Non-slip classification.
Classification antidérapement. Trittsicherheitsklassen (Barfuß). DIN 51130 In funzione dell’ambiente o della zona di lavoro
Clasificación antideslizamiento. Based on the environment or on the working area R 10 R 11 R 9 R 9 R 9 R11 R 9
Классификация противоскользящей плитки.
Classificazione antisdrucciolo (Piedi nudi). Secondo la classificazione indicata dal fabbricante
Non-slip classification (Barefoot). Classification antidérapement (Pieds nus). Trittsicherheitsklassen. Clasificación DIN 51097 Manufactured to state classification A+B A+B+C - - - A+B+C -
antideslizamiento (Pies descalzos). Классификация противоскользящей плитки (Босые ноги).
Resistenza ai prodotti chimici di uso
domestico ed agli additivi per piscina. Resistance to household chemicals and swimming pool salts. Résistance
aux produits chimiques à usage domestique et aux adjuvants pour piscines. Beständigkeit gegen Haushaltsche- Classe B min A A A A A A A
mikalien und Badewasserzusätze. Resistencia a los productos químicos de uso doméstico y a los aditivos para Class B min
piscinas. ìÒÚÓȘ˂ÓÒÚ¸ Í ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ıËÏ˘ÂÒÍËı Ò‰ÒÚ‚ ‰Óχ¯ÌÂ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl Ë ıËÏ˘ÂÒÍËı ‰Ó·‡‚ÓÍ ‰Îfl
·‡ÒÒÂÈ̇.
Caratteristiche chimiche. Resistenza a basse concentrazioni di ISO 10545-13 Valore dichiarato (ISO 13006:
Chemical characteristics. acidi e alcali. Resistance to low concentrations of acids and alkalis. Résistance aux acides et aux alcalis à basse secondo la classificazione indicata dal fabbricante)
Caractéristiques chimiques. concentration. Beständigkeit gegen niedrigkonzentrierte Säuren und Laugen. Resistencia a bajas concentraciones Declared value (ISO 13006: LA LA LA LA LA LA LA
Chemische Eigenschaften. de ácidos y álcalis. ìÒÚÓȘ˂ÓÒÚ¸ Í ÍËÒÎÓÚ‡Ï Ë ˘ÂÎÓ˜‡Ï ÌËÁÍÓÈ ÍÓ̈ÂÌÚ‡ˆËË. manufacturer to state classification)
Características químicas.
Химические свойства.
Resistenza ad alte concentrazioni di acidi e alcali. Resistance to high concentrations of acids and alkalis. Résistance Valore dichiarato (ISO 13006: metodo di prova disponibile)
aux acides et aux alcalis à haute concentration. Beständigkeit gegen hochkonzentrierte Säuren und Laugen. Resisten- Declared value (ISO 13006: test method available) HA HA HA HA HA HA HA
cia a altas concentraciones de ácidos y álcalis. ìÒÚÓȘ˂ÓÒÚ¸ Í ÍËÒÎÓÚ‡Ï Ë ˘ÂÎÓ˜‡Ï ‚˚ÒÓÍÓÈ ÍÓ̈ÂÌÚ‡ˆËË.
Resistenza alle macchie. Resistance to stains. Valore dichiarato (ISO 13006: metodo di prova disponibile) Pulibile. Cleanable. Nettoyable. Pulibile. Cleanable. Nettoyable. Pulibile. Cleanable. Nettoyable. Pulibile. Cleanable. Nettoyable. Pulibile. Cleanable. Nettoyable.
Résistance aux taches. Fleckenbeständigkeit. ISO 10545-14 Declared value (ISO 13006: test method available) Kann gereinigt werden. Limpiable. Mоющийся. Kann gereinigt werden. Limpiable. Kann gereinigt werden. Limpiable. Kann gereinigt werden. Limpiable. Mоющийся. Kann gereinigt werden. Limpiable.
Resistencia a las manchas. тойкость к образованию пятен. Mоющийся. Mоющийся. Mоющийся.
* Per piastrelle rettangolari, che abbiano il lato maggiore L ≥ 60 cm e rapporto tra i lati ≥ 3, la misurazione della ortogonalità deve venire condotta solo sul lato corto. For oblong tiles with Per i certificati specifici, contattare Ceramiche Marca Corona SpA - For specific certificates, please contact Ceramiche Marca Corona SPA - Fur die speziellen Zertifikate wenden Sie sich bitte
L ≥ 60 cm and ratio length/width L/W ≥ 3, measurement of rectangularity only on short edges. an Ceramiche Marca Corona SpA - Pour les certificats specifiques, veuillez contacter Ceramiche Marca Corona SPA - Para los certificados especificos, contactar Ceramiche Marca Corona SPA -
Ceramiche Marca Corona S.p.A. si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche o variazioni a quanto descritto in questo documento. Ceramiche Marca Corona S.p.A. reserves the right Для сертификатов обращайтесь в компанию Ceramiche Marca Corona SpA
to modify the above specifications at any time without notice. Ceramiche Marca Corona S.p.A. se réserve le droit d’apporter à tout moment des modifications ou des variations à la description contenue
dans ce document. Cerámicas Marca Corona S.p.A. se reserva el derecho de modificar o variar en cualquier momento el contenido de este documento. Ceramiche Marca Corona S.p.A. оставляет за собой
право вносить в любой момент изменения в содержание настоящего документа.