Page 24 - MARCACORONA CATALOGUE 2018
P. 24
PAVIMENTI / FLOOR TILES 22 23
Lettura catalogo. PAVIMENTI / FLOOR TILES 128
1 Springstone
How to read our catalogue. 2 Gres fine porcellanato colorato in massa. *
Fine full-body coloured porcelain stoneware.
Grès cérame coloré pleine masse. Durchgefärbtes Feinsteinzeug.
3 Gres fino porcelánico coloreado en toda su masa. Керамогранит окрашенный в массе.
Lecture catalogue. Erläuterung zum Katalog. Como leer el catalogo general.Чтение каталога. Naturale / Matt Strutturata / Textured HiThick *
4 45x90 Rett. 30x60 Rett.
1 NOME COLLEZIONE 18”x36” Rect. 12”x24” Rect.
2 TECNOLOGIA DI PRODUZIONE
75x150 Rett. 60x60 Rett. 30x60 Rett. 60x60 Rett. 45x90 Rett.
3 FINITURA 30”x60” Rect. 24”x24” Rect. 12”x24” Rect. 24”x24” Rect. 18”x36” Rect.
4 FORMATO 5 Codice articolo / Classe di prezzo. Product code / Price class.
I Code produit / Classe de prix. Artikelnummer / Preisklasse. Código de producto / Categoría de precio. Дeкopы / Класс цены.
Naturale / Matt mm Spr. Ivory Spr. Beige Spr. Silver Spr. Black
5 SPESSORE 75x150 Nat. Rett. - 30”x60” Matt Rect. 10 10 D552 146 n D553 150 n D554 146 n D555 150 n
45x90 Nat. Rett. - 18”x36” Matt Rect.
D710
113 n
113 n
D711
110 n
110 n
D709
D712
60x60 Nat. Rett. - 24”x24” Matt Rect. 10 D536 99 n D537 104 n D538 99 n D539 104 n
6 CODICE 30x60 Nat. Rett. - 12”x24” Matt Rect. 10 10 D540 82 n D541 90 n D542 82 n D543 90 n
Strutturata / Textured
D546
D545
D547
60x60 Strutt. Rett. - 24”x24” Text. Rect.
D544
108 n
104 n
108 n
104 n
6/7 30x60 Strutt. Rett. - 12”x24” Text. Rect. 10 D548 90 n D549 95 n D550 90 n D551 95 n
Strutturata / Textured - HiThick *
7 CLASSE DI PREZZO * 45x90 Strutt. Rett. - 18”x36” Text. Rect. 20 - D619 153 n D620 151 n -
8 INDICE DI ST ONALIZZAZIONE * 8 Caratteristiche tecniche. Technical features. V3
I Caracteristiques techniques. Technische eigenschaften. Características técnicas. Tехнические характеристики.
Valore Medio. Average Value. Valeur Moyenne. Durchschnittswert. Valor Mediano. Среднее Значение.
9 CARATTERISTICHE TECNICHE PRINCIPALI ** Norme. Norms. Norme. Norm. Valor. Hормативы. NATURALE / MATT STRUTTURATA / TEXTURED STRUTTURATA / TEXTURED - HITHICK
EN 14411 (ISO 13006) Appendice G Gruppo Bla. Caratteristiche a pag. 306. See characteristics on page 306. Caractéristiques page 306. Eigenschaften auf S. 306. Características en la pág. 306. Характеристики на стр. 306.
B.C.R.A. > 0,40 > 0,40 > 0,40
≥ 0,42 WET
≥ 0,42 WET
≥ 0,42 WET
ANSI A137.1:2012 (BOT 3000)
10 ZOOM SUPERFICIE 9 BS7976-2:2002 Pendulum Testers ≥ 36 DRY / ≥ 36 WET ≥ 36 DRY / ≥ 36 WET ≥ 36 DRY / ≥ 36 WET
DIN 51130
R 11
R 11
R 10
DIN 51097 - A+B+C A+B+C
11 LEED V4 * ISO 10545-13 UA-ULA-UHA UA-ULA-UHA UA-ULA-UHA
1. COLLECTION NAME 1. NOMBRE COLECCIÓN
2. PRODUCTION TECHNOLOGY 2. TECNOLOGÍA DE PRODUCCIÓN * Per la gamma completa HiThick vedi pag.182. For the complete HiThick range, see page 182.
Pour la gamme complète HiThick, voir page 182. Das vollständige HiThick-Angebot finden Sie auf S. 182.
3. FINISH 3. ACABADO Para ver la gama completa HiThick, ir la pág. 182. Полная гамма HiThick приведена на стр. 182.
4. SIZE 4. FORMATO
5. THICKNESS 5. ESPESOR
6. CODE 6. CÓDIGO
7. PRICE RANGE * 7. CLASE DE PRECIO * SPRINGSTONE 128 129
8. SHADING V ARIATION * 8. VARIACIONES DE TONO *
9. MAIN TECHNIC AL FEATURES ** 9. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PRINCIPALES ** IVORY
10. SURFACE ZOOM 10. ZOOM SUPERFICIE
11. LEED V4 * 11. LEED V4 *
10
1. NOM DE LA COLLEC TION 1. НАЗВАНИЕ КОЛЛЕКЦИИ
2. TECHNOLOGIE DE PRODUCTION 2. ТЕХНОЛОГИЯ ПРОИЗВОДСТВА
3. FINITION 3. ОТДЕЛКА
4. FORMAT 4. ФОРМАТ
5. ÉPAISSEUR 5. ТОЛЩИНА
6. RÉFÉRENCE 6. КОД
7. CATÉGORIE DE PRIX * 7. ЦЕНОВАЯ КАТЕГОРИЯ * BEIGE
8. VARIATION DE COULEUR * 8. ЦВЕТОВАЯ НЕОДНОРОДНОСТЬ *
9. PRINCIPALES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ** 9. ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ **
10. ZOOM SURFACE 10. ВИД ПОВЕРХНОСТИ
11. LEED V4 * 11. LEED V4 *
1. KOLLEKTIONSNAME
2. PRODUKTIONSTECHNOLOGIE
3. AUSFÜHRUNG
4. FORMAT
5. STÄRKE SILVER
6. CODE
7. PREISKLASSE *
8. FARBABWEICHUNGENN *
9. TECHNISCHE HAUPTEIGENSCHAFTEN **
10. OBERFLÄCHEN ZOOM
11. LEED V4 *
BLACK
11
* Per visionare i simboli nella legenda consultare pag. 336. To view the symbols in the legend, see page 336.
Pour voir les symboles des légendes, se reporter page 336. Für die Bedeutung der Symbole wird auf die Legende auf S. 336 verwiesen. Para ver los símbolos de la leyenda,
ver la página 336. Для отображения символов в таблице условных обозначений см. стр. 336.
** Per maggiori informazioni vedi pag. 296. For more information, see page 296.
Pour plus d’informations, voir page 296. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 296. Para más información, ver la pág. 296. Для получения более подробной информации
см. стр. 296.