Page 185 - MARCACORONA CATALOGUE 2018
P. 185
PAVIMENTI / FLOOR TILES UNIVERSE 182 183
Universe
Decori. Decors. Note. Notes.
I Decors. Dekor. Decoraciones. Дeкopы. I Notes. Hinweis. Notas. Примечания.
Per maggiori informazioni vedi pag. 288. For more information, see page 288.
Pour plus d'informations, voir page 288. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 288. Para más información, ver la pág. 288. Для получения более подробной информации см. стр 288.
Per maggiori informazioni vedi pag. 288. For more information, see page 288.
Pour plus d'informations, voir page 288. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 288. Para más información, ver la pág. 288. Для получения более подробной информации см. стр 288.
4,7x2,2 cm Per dettagli sul prodotto HITHICK in 20 mm di spessore e in particolare per le raccomandazioni, accorgimenti, limitazioni di utilizzo e precauzioni in fase di posa, si raccomanda di prendere in visione il catalogo
1 7 / 8 ”x 7 / 8 ” HITHICK e il sito www.marcacorona.it. For further details about HITHICK in 20mm thickness and in particular for recommendations, instructions and restrictions of use and installation, please refer to the HITHICK
catalogue or visit the website www.marcacorona.it.
Pour en savoir plus sur le produit HITHICK en 20 mm d’épaisseur et sur les recommandations, instructions et limitations pour l’utilisation et les systèmes de pose relatifs, veuillez vous référer au catalogue HITHICK
8582 8583 8584 8585 et consulter le site www.marcacorona.it. Ausführliche Informationen zu dem Produkt HITHICK in einer Stärke von 20 mm Dicke und insbesondere Tipps und Tricks, Einschränkungen bei der Verwendung und
Unv. Grey Tessere Unv. Beige Tessere Unv. Olive Tessere Unv. Black Tessere Vorsichtsmaßnahmen während der Verlegung finden Sie im Katalog HITHICK und auf der Internetseite www.marcacorona.it. Para conocer más detalles sobre el producto HITHICK en 20 mm de espesor y en especial para
más informaciones sobre recomendaciones, atenciones, límites de empleo y precauciones durante la fase de colocación, se recomienda consultar el catálogo HITHICK y el sitio www.marcacorona.it. Более подробная
29,5x29,5 Nat. + Ref. 29,5x29,5 Nat. + Ref. 29,5x29,5 Nat. + Ref. 29,5x29,5 Nat. + Ref. информация об изделиях HITHICK толщиной 20 мм, а также рекомендации, меры предосторожности, ограничения по применению, советы по укладке приведены в каталоге HITHICK и на сайте www.marcacorona.it
11 / 8 ”x11 / 8 ” Matt + Full-P. 11 / 8 ”x11 / 8 ” Matt + Full-P. 11 / 8 ”x11 / 8 ” Matt + Full-P. 11 / 8 ”x11 / 8 ” Matt + Full-P. La finitura Reflex sottointende una superficie con un accentuato effetto lucido e riflettente, caratterizzata da lievi discontinuità riscontrabili anche nei marmi naturali. Adatta per ambienti residenziali e per ambienti dove non siano
5
5
5
5
5
5
5
5
46 s 46 s 48 s 48 s specificate e/o richieste delle particolari prestazioni antiscivolo. Il suo utilizzo è consigliato solo in ambienti interni, non a diretto contatto con l'esterno, così da preservare la brillantezza della superficie. The Reflex finish implies
a surface with an accentuated glossy and reflecting effect characterized by slight irregularities also found in natural marbles. Suitable for residential environments and environments where particular non-slip performance is not
specified and/or required. We advise using it indoors only, not in direct contact with the outside, in order to preserve the brilliance of the surface.
La finition Reflex crée une surface à effet brillant et réfléchissant accentué, caractérisée par de légères discontinuités également présentes sur les marbres naturels. Elle est adaptée aux environnements résidentiels et aux
environnements au sein desquels les performances antidérapantes ne sont ni spécifiées ni requises. Son utilisation est recommandée uniquement pour les espaces intérieurs, non en contact direct avec l'extérieur, pour préserver
le brillant de la surface. Die Reflex-Ausführung beinhaltet eine Oberfläche mit einem ausgeprägten Glanz- und Reflektiereffekt, die sich durch eine leichte Unregelmäßigkeit auch im Naturmarmor auszeichnet. Sie ist ideal für
Wohnzimmer und andere Räume geeignet, für die keine besondere Anti-Rutsch-Leistung vorgeschrieben bzw. erforderlich ist. Damit die Oberfläche ihren Glanz behält, sollte sie nur im Innenbereich ohne direkten Kontakt zum
29,2x2,5 cm Außenbereich eingesetzt werden. La característica del acabado Reflex es que es una superficie brillante y reflectante con la ligera discontinuidad que se encuentra también en el mármol natural. Adecuado para entornos residenciales
8578 8579 8580 8581 1 1 / 2 ”x1” y para entornos que no requieran prestaciones antideslizantes. Se recomienda utilizarlo solamente en interiores, sin contacto directo con el exterior, para que la superficie conserve su brillo. Отделка Reflex подразумевает поверхность
Unv. Grey Brick * Unv. Beige Brick * Unv. Olive Brick * Unv. Black Brick * с выраженным глянцевым и отражающим эффектом, характеризующуюся незначительными разрывами, которые встречаются и у натурального мрамора. Подходит для жилых помещений и интерьеров, в которых не требуются особые
7,5x29,5 Nat. + Ref. 7,5x29,5 Nat. + Ref. 7,5x29,5 Nat. + Ref. 7,5x29,5 Nat. + Ref. характеристики для предотвращения скольжения. Ее использование рекомендуется только в помещениях, где она не находится в прямом контакте с внешней средой, что позволяет сохранить блеск поверхности.
3”x11 / 8 ” Matt + Full-P. 3”x11 / 8 ” Matt + Full-P. 3”x11 / 8 ” Matt + Full-P. 3”x11 / 8 ” Matt + Full-P. Per la posa del materiale rettificato si consiglia una fuga minima di 2mm. We recommend a minimum joint of 2mm for laying ground material.
5
5
5
5
Pour la pose du matériau rectifié, un joint minime de 2 mm est recommandé. Für die Verlegung des rektifizierten Materials empfehlen wir eine Fuge von mindestens 2 mm. Para la colocación de material rectificado se
25 s 25 s 26 s 26 s recomienda una junta mínima de 2 mm. Для укладки ректифицированного материала рекомендуется минимальный зазор 2 мм.
Si suggerisce di posare i formati rettangolari affiancati o sfalsati di 1 / 3 . We suggest laying rectangular formats side by side or 1 / 3 staggered.
Suggestion : poser les formats rectangulaires juxtaposés ou décalés de 1 / 3 . Es wird empfohlen, rechteckige Formate nebeneinander oder um 1 / 3 verschoben zu verlegen. Se recomienda colocar los formatos rectangulares
Pezzi speciali. Special pieces. uno al lado del otro o escalonados 1 / 3 . Рекомендуется укладывать прямоугольные форматы рядом или со смещением на 1 / 3 .
I Pieces speciales. Form Stücke. Piezas especiales. Соединительные элементы. Consigli di posa, pulizia e manutenzione vedi pag. 312. For laying, cleaning and maintenance tips, see page 312.
Conseils de pose, de nettoyage et d'entretien, voir page 312. Hinweise zur Verlegung, Reinigung und Wartung finden Sie auf Seite 312. Recomendaciones de colocación, limpieza y mantenimiento, vea la pág. 312.
Рекомендации по укладке, очистке и обслуживанию приведены на стр. 312.
Unv. Grey Unv. Beige Unv. Olive Unv. Black
Battiscopa 10x60 Nat. Rett. - 4”x24” Matt Rect. 8569 37 l 8570 37 l 8571 38 l 8572 38 l
Battiscopa 8x45 Nat. Rett. - 3 1 / 4 ”x18” Matt Rect. 8565 35 l 8566 35 l 8567 36 l 8568 36 l
Scalino 33x60x4 Nat. Rett. - 13”x24”x1 5 / 8 " Matt Rect. 8557 114 s 8558 114 s 8559 114 s 8560 114 s
Ang. Scalino 33x33x4 Nat. Rett. - 13”x13”x1 5 / 8 " Matt Rect. 8561 125 s 8562 125 s 8563 125 s 8564 125 s
Imballi e pesi. Packaging and weights.
I Emballages et poids. Verpackung und Gewicht. Embalajes y pesos. Упаковка и вес.
Box Pallet
Pcs Mq/Box Kg Colli Mq/Pallet Kg S
UNV. 45x90 Nat. Rett. - 18”x36” Matt Rect. 3 1,215 24,81 36 43,74 893
UNV. 60x60 Nat. Rett. - 24”x24” Matt Rect. 3 1,08 22,80 40 43,20 912
UNV. 30x60 Nat. Rett. - 12”x24” Matt Rect. 6 1,08 22,56 40 43,20 902
UNV. 60x60 Spz. Rett. - 24”x24” Brs. Rect. 3 1,08 22,80 40 43,20 912
UNV. 30x60 Spz. Rett. - 12”x24” Brs. Rect. 6 1,08 22,56 40 43,20 902
UNV. 44x88 Ref. Rett. - 17 3 / 8 ”x34 5 / 8 ” Full-P. Rect. 3 1,1616 25,5 36 41,818 918
UNV. 59x59 Ref. Rett. - 23 1 / 4 ”x23 1 / 4 ” Full-P. Rect. 3 1,0443 22,23 40 41,772 889
UNV. 29,5x59 Ref. Rett. - 11 5 / 8 ”x23 1 / 4 ” Full-P. Rect. 6 1,0443 22 40 41,772 880
UNV. 60x60 Strutt. Rett. - 24”x24” Text. Rect. 3 1,08 22,80 40 43,20 912
UNV. 30x60 Strutt. Rett. - 12”x24” Text. Rect. 6 1,08 22,56 40 43,20 902
UNV. Tessere 29,5x29,5 Nat. + Ref. - 11 5 / 8 ”x11 5 / 8 ” Matt + Full-P. 5 0,4351 8,10 - - -
UNV. Brick 7,5x29,5 Nat. - 3”x11 5 / 8 ” Matt 12 0,2655 5,10 - - -
UNV. Battiscopa 10x60 Nat. Rett. - 4”x24” Matt Rect. 10 6 ml 14,25 60 360 ml 855
UNV. Battiscopa 8x45 Nat. Rett. - 3”x18” Matt Rect. 25 11,25 ml 15 56 630 ml 840
UNV. Scalino 33x60x4 Nat. Rett. - 13”x24”x1 5 / 8 ” Matt Rect. 4 0,792 20,62 24 19,01 495
UNV. Ang. Scalino 33x33x4 Nat. Rett. - 13”x13”x1 5 / 8 ” Matt Rect. 4 0,4356 13,8 20 8,712 276
* Mosaico tridimensionale, posa senza stuccatura e a giunto unito. Three-dimensional mosaic, laying with tight joint without grouting.
Mosaïque tridimensionnelle, pose sans stucage à joints unis. Dreidimensionales Mosaik, Verlegung ohne Verfugung und ohne Fugen.
Baldosa tridimensional, colocación sin masilla y con junta unida. Трехмерная мозаика, укладка без цементирования с соединенным стыком.